Category Archives: Uncategorized

Президент Эстонии призывает к этноциду и нарушению Конституции

НКО «Русская школа Эстонии» вынуждена констатировать, что выступление Президента Эстонии Керсти Кальюлайд в годовщину Эстонской Республики содержала неприемлемые для русского национального меньшинств заявления. В частности, в своём выступлении она заявила следующее: «Мы должны быть уверены, что у каждого осевшего здесь, независимо от того, приехал ли он давно или недавно, есть возможность и даже обязанность отправить своего ребёнка в школу с эстонским языком обучения.» К сожалению, мы в очередной раз имеем дело с подменой понятий «права» и «обязанности», что неприемлемо ни с точки зрения прав человека, ни с юридической точки зрения.

Особенно это важно, если мы говорим о правах ребёнка. Путать здесь права с обязанностями просто неприемлемо. Однако именно это нам и предлагает президент, в то время, когда международные конвенции о правах ребёнка однозначно рекомендуют максимально сохранять образование на языках национальных меньшинств именно в интересах ребёнка. Согласно статье 37 Конституции Эстонии учебное заведение само выбирает язык обучения, а решающее слово в выборе образования остаётся за родителями. Это однозначно подразумевает свободу выбора. Никакой «обязанности» здесь нет и в помине. Родители русских детей (в значительной части) выбирают образование на родном языке. Приходится констатировать, что то, к чему призывает президент, противоречит Конституции и принятым европейским и международным нормам. Более того, в данной формулировке это заявление можно даже рассматривать как призыв к этноциду путём принудительной ассимиляции русских детей через систему образования. Такой подход (тем более со стороны президента) не может быть приемлем в цивилизованном государстве.

Керсти Кальюлайд в своём выступлении много говорит о единстве общества и достоинстве людей. При этом единство почему-то означает одинаковость (все будут говорить по-эстонски), а достоинство заключается только в достойном материальном обеспечении жителей страны. НКО «Русская школа Эстонии» считает, что единство может быть и в многообразии (в том числе языковом), а достоинство есть и у людей других национальностей, не только эстонской. Односторонние решения в стиле «мы решили, а вы выполняйте» здесь не работают. Только через диалог с русской общиной можно прийти к какому-то разумному результату.

Европейская комиссия отвернулась от национальных меньшинств

14 января 2021 года Европейская комиссия решила проигнорировать голос более миллиона граждан ЕС и Европейского парламента. Комиссия не будет инициировать законодательные акты для защиты национальных и языковых меньшинств в рамках Европейской гражданской инициативы Minority SafePack. Своим решением Европейская комиссия отвернулась от национальных и языковых меньшинств, подписавших инициативу граждан, призыва Европейского парламента «предложить правовые акты», а также большого числа поддерживающих национальных и региональных правительств и законодательных органов стран Европы.

«Комиссия отклонила просьбу тех, для кого сохранение языкового и культурного наследия Европы является не просто красивым лозунгом, а повседневной задачей. Позиция Комиссии — не что иное, как покровительственное похлопывание по нашим плечам, в то время как 1 123 422 подписанта ждали конкретных мер и действий. Комиссия подвела около 50 миллионов граждан Союза, принадлежащих к национальным и языковым меньшинствам. Миллионы из них уже живут в ситуации неравенства в своей собственной стране, теперь Европейская комиссия, которая должна быть стражем демократии, верховенства закона, достоинства и справедливости, также отвернулась от них », — прокомментировал президент FUEN. и член Европейского парламента Лоран Винце.

Инициаторы и подписанты Инициативы Minority SafePack собрали беспрецедентное количество сторонников в Европе вокруг проблемы национальных меньшинств. За этим стоят два прецедентных судебных дела в Европейском суде справедливости, успешная общеевропейская кампания по сбору подписей, поддержка Европейского парламента, выраженная в резолюции, набравшей более 75% голосов, а также большое количество одобрений на национальном и региональном уровнях, выраженных единогласно или почти единогласно, принятых резолюциях, включая Бундестаг Германии, Вторую палату Нидерландов, Парламент Венгрии, Ландтаг Шлезвиг-Гольштейна, Саксонии и Бранденбурга, Ландтаг Автономной провинции Больцано-Южный Тироль и Фризский парламент.

По мнению инициаторов, решение Еврокомиссии ошибочно по нескольким параметрам. Оно дискредитирует инструмент Европейской гражданской инициативы, единственного инструмента партисипативной демократии ЕС, отказываясь инициировать законопроект в случае пятой успешной инициативы подряд. Вместо того, чтобы сближаться с гражданами, ЕС постоянно игнорирует их предложения. Это дефицит демократии в ЕС. Комиссия также отклонила призыв Европейского парламента как со-законодателя инициировать законодательные акты, несмотря на то, что подавляющее большинство членов от всех политических групп в парламенте поддержали инициативу.

От имени инициаторов Minority SafePack г-н Винце поблагодарил всех, кто верил в него и отстаивал его. Он поблагодарил тех, кто поддержал инициативу своими подписями, и избранных политических лидеров, которые поддерживали национальные и языковые меньшинства в Европейском парламенте, а также в национальных парламентах, большинство из которых были представителями этнического большинства.

«За последние восемь лет мы создали ценности: мы объединили национальные и языковые меньшинства по всей Европе, которые создали общие цели. Достигнутый уровень сотрудничества пока не имеет аналогов. Мы заложили основу, на которой теперь можем строить вместе гражданское общество Европы. Мы включили вопрос национальных меньшинств в повестку дня европейской политики и привлекли внимание ко всему, что национальные сообщества могут дать Европе, а также к нашим проблемам и ожиданиям. Нас поддержало большое количество стран-членов и регионов. Очень жаль, что окончательное решение в нашем случае приняли не избранные представители, а бюрократы, которые, по сути, с самого начала создавали препятствие за препятствием на нашем пути. Мы знаем, что мы правы, мы хотим самого лучшего для наших меньшинств, мы хотим лучшего для государств-членов, мы хотим лучшего для Европы, и результаты нашей почти десятилетней работы не могут быть отняты у нас этим решением Еврокомиссии. Несмотря на наше разочарование, мы не сдадимся и просим всех, кто поддерживал нас до сих пор, не сдаваться. Мы заложили фундамент для построения Европы, в которой все граждане будут по-настоящему равными », — сказал президент FUEN.

В Таллине создаётся русская православная школа

По благословению митрополита Таллинского и всея Эстонии Евгения инициативная группа под руководством настоятеля храма в честь иконы Пресвятой Богородицы «Всех скорбящих Радость» протоиерея Андрея Мере приступила к созданию Таллинской Православной школы св. Иоанна Шанхайского и Сан-Францисского чудотворца.

Идея инициативной группы состоит в основании учебного заведения, имеющего государственную аккредитацию, выполняющего все требования эстонского образовательного стандарта. В дополнение к этому в школе планируется обучение основам православной веры. В планах начать с первого класса и в течении 12-ти лет сформировать гимназию с полноценным средним образованием. При этом целью является уровень преподавания не только соответствующий общеобразовательным стандартам Эстонии, но и превосходящий их. Обучение в школе планируется на русском языке.

Предусмотрена учебная программа с элементами русской классической школы – современная инновационная образовательная система базирующая на лучших традициях педагогики. Духовно-нравственное воспитание детей соединяется с современными естественнонаучным и гуманитарным образование.

Школу представляет зарегистрированное юридическое лицо SHANGHAI PÜHA JOHANNESE MTÜ (reg.nr. 80577216).
Более подробно с планами создателей школы можно познакомиться на сайте школы: https://sjk.ee

Европейские национальные меньшинства провели онлайн-конференцию по вопросам образования

10 декабря 2020 года состоялась онлайн-конференция Рабочей группы по вопросам образования Федералистского союза европейских национальных меньшинств (ФСЕНМ/FUEN). На мероприятии был представлен анализ опроса о возможности получения образования на языках национальных меньшинств в странах Европы, а также представлены доклады о ситуации на местах.

В опросе приняли участие представители 54 автохтонных национальных меньшинств их 30 стран Европы, в том числе русские из Эстонии. Результаты опроса показали, что ситуация везде разная. И более благополучная она в странах Западной Европы. Эстония на этом фоне выглядит не самым лучшим образом. Так, например, треть национальных меньшинств имеют возможность учиться на родном языке даже в университетах. Также благополучней ситуация со школами. Если же учесть планы правительства Эстонии тотальной эстонизации образования вплоть до детских садов к 2035 году, то можно сказать, что мы здесь в первой пятёрке, вместе с Латвией, и стремящейся к нам Украине.

С докладом о ситуации с правом на образование национальных меньшинств в Эстонии выступил председатель правления НКО «Русская школа Эстонии» Мстислав Русаков. В своём докладе он отметил, что в Эстонии идёт постепенная ликвидация образования на русском языке. Сначала были ликвидированы русские группы в государственных вузах, потом частные вузы на русском языке. С 2007 по 2012 год прошла эстонизация гимназий. Сейчас эстонизируется уже и основная школа. И для окончательного решения «русского вопроса» в этом году была принята правительственная программа «по защите эстонского языка», которая предусматривает полную ликвидацию русского образования в Эстонии вплоть до детских садов.

Защита прав в судебных органах также оставляет желать много лучшего. Если раньше эстонские суды, по крайней мере, не отрицали, что у национальных меньшинств есть права, то последний судебный процесс в защиту русской школы в Кейла показал, что сейчас позиция эстонских судов такова, что права национальных меньшинств в Эстонии не могут быть нарушены, потому что у национальных меньшинств в Эстонии нет никаких прав. Нельзя нарушить то, чего нет.

Доклад Мстислава Русакова вызвал удивление и сочувствие участников конференции.

Русская школа в Калласте обратилась за помощью к министру образования

Родители русской школы в Калласте обратились за помощью к новому министру образования. Обращение в перевода не русский язык.

Уважаемый министр!

Обращаются к Вам родители учеников школы в Калласте. Той самой многострадальной школы, которая уже два года ведёт борьбу за своё существование, и которая в этом году выиграла судебный процесс против Причудского самоуправления.

Несмотря на то, что мы маленькая школа, в которой в подавляющем большинстве учатся ученики из русскоязычных семей, мы хотим, чтобы наши дети объединились с эстонским обществом. Уже два года мы письменно обращались к местному самоуправлению с просьбой ввести для наших детей языковое погружение, но все наши просьбы полностью игнорируются, если не сказать больше, основываясь на происходяшем, все факты фальсифицируются и поворfчиваются против нас и наших детей.

Даже не смотря на решение суда, на последнем собрании попечительского совета, в рамках которого проходила встреча с Причудским самоуправлением, были представленные фальшивые денные, по которым наша школа рассчитана на 400 учащихся, а за все прошедшее время в нашем городе родился только один ребёнок.
И для обучения наших детей, как альтернатива, было предложено не ремонтировать Алатскивискую школу, а пользоваться старым зданием около новой школы.

Во имя чего мы и наши дети должны терпеть такое унижение? Сколько мы должны ещё оспаривать в суде будущее наших детей? Многое молодые люди уже уезжают из нашего края, город пустеет. Вся власть отдана местному самоуправлению и никто не может на неё подействовать и не хочет этого делать. Мы не можем жить и воспитывать детей постоянно судясь. Пожалуйста, помогите и поддержите нас.

Как к нам относится местное самоуправление, видно уже из судебного решения, и видно из телепередачи Insait, которая была сделана на основе реальных документов, и о том, как во время суда заместитель мэра пытался выгнать из зала, в присутствии маленьких детей, мать одного ребёнка. Об этом может рассказать наш адвокат.

Мы просим помощи и надеемся, что ваша работа направленна на сохранение маленьких школ, чтобы дети из маленьких школы имели такие же возможности, как и городские дети. Хотелось бы заметить, что для детей из маленьких школ гимназическое образование стало уже практически недоступным.

Родители школы в Калласте просят всех неравнодушных поддержать их петицию, что можно сделать, пройдя по ссылке:
https://petitsioon.ee/https-www-facebook-com-kallaste-kooli-kaitseks

Заявление нового министра образования подрывает доверие избирателей

Яак Ааб. ФОТО: Tairo Lutter

К сожалению НКО «Русская Школа Эстонии» должна констатировать, что её предложение о назначении министром образования и науки Оксаны Йыэ было полностью проигнорировано, как со стороны Центристской партии, так и со стороны мейнстримных медиа. Новым министром был назначен Яак Ааб, который в интервью ETV+ заявил, что русских школ «не будет очень много». Он также добавил, что «надо решить какими они будут – частными или муниципальными». Уже из этих двух фраз можно сделать вывод, что министр явно «не в теме». К сведению министра многие русские школы перегружены учениками, а классы непомерно большие (в отличие от эстонских школ). Этот говорит о том, что русских школ не «много», а их критически не хватает для обеспечения нормального учебного процесса. Это также говорит и о значимости для детей и их родителей преподавания на родном русском языке.

Рассуждения про то, будут ли русские школы частными или муниципальными, также неуместны, как и рассуждения о том, будут ли эстонские школы частными или муниципальными. Очевидно, министр хочет намекнуть, что есть «альтернатива» сделать русское образование частным и, тем самым, недоступным основной массе русских людей. Говоря об «автономности самоуправлений» министр забывает, что жесткие рамки в плане языка преподавания задают общегосударственные законы. Здесь самоуправление никакой автономии не имеет. Более того, в некоторых самоуправлениях проводится откровенно враждебная русскому населению политика в виде закрытия основных русских школ (например, закрытие основной русской школы в Кейла). В Кохтла-Ярве под нажимом предыдущего министра закрыли все муниципальные гимназии, а в государственной гимназии учебный процесс полностью сделали на эстонском языке. В результате чего значительная часть русских учеников была вынуждена покинуть эту гимназию. При этом предыдущий министр (М. Репс) фактически всячески потворствовала процессу изгнания русских учеников из гимназии.

В то время как в Европейском Союзе все больше обращают внимание на соблюдения прав детей национальных меньшинств в сфере образования, политика Эстонии показывает обратный негативный тренд с признаками насильственной ассимиляции. Традиционным стало решение вопросов, касающихся национальных меньшинств, без их участия, что категорически неприемлемо с точки зрения европейских ценностей. Хотелось бы напомнить господину министру, что на следующий год запланированы выборы в местные самоуправления и русский избиратель определенно не оценит такие заявления представителя Центристской партии.

Русская школа Эстонии выдвинула своего кандидата на пост министра образования

© Sputnik / Вадим Анцупов

21 ноября 2020 года Майлис Репс была освобождена с должности министра образования и науки. В тот же день член Госсобрания Раймонд Кальюлайд призвал Центристскую партию назначить на освободившее место русскоязычного кандидата.

НКО «Русская школа Эстонии», как профильная организация, занимающаяся вопросами сохранения образования на русском языке, поддерживает предложение депутата и считает своим долгом предложить своего кандидата.

Ушедшая в отставку по причине злоупотребления служебным положением г-жа Репс известна нашей организации ещё и как чиновник, поддержавший ликвидацию единственной русской школы в городе Кейла. До сих пор развитие школьного образование в Эстонии осуществлялось путём слияния школ и сокращения количества гимназий, что лишь уменьшает доступность образования и ставит ребят в неравные условия. В этой ситуации было бы логично, чтобы на смену г-же Репс наконец пришёл человек, который действительно борется за возможность получать качественное образование для каждого ребенка.

Оксана Йыэ — бывший директор той самой русской школы Кейла, в ликвидации которой принимала участие министр Майлис Репс. Оксана возглавила борьбу за школу в 2018 году и победила в этой борьбе ценой своей должности. Именно благодаря ей школа просуществовала ещё два года. А это значит, что какие-то дети успели её закончить, а какие-то в неё поступить. Более того, вариант «объединения» школ в 2018 году предполагал полную и безоговорочную ликвидацию школьного образования на русском языке. Дети были бы распределены по эстонским классам и учились бы на эстонском языке у эстонских учителей. Вариант 2020 года уже принципиально иной. Дети, которые уже учатся в школе, продолжают учиться на русском языке вплоть до окончания, у своих русских учителей и в здании своей школы. Для них меняется только вывеска на здании. И это заслуга Оксаны Йыэ.

НКО «Русская школа Эстонии» призывает Центристскую партию, ставшую парламентской и правящей именно благодаря русским избирателям, поддержать наше предложение и назначить на должность министра образования и науки Оксану Йыэ.

Спасательный пакет национальных меньшинств получил исключительно положительные отзывы на публичных слушаниях в Европейском парламенте

Public Hearing — European Citizens’ Initiative: “Minority Safepack”

Предложения Спасательного пакета национальных меньшинств (Minority SafePack) о том, как законодательство ЕС может способствовать продвижению прав меньшинств, а также языкового и культурного разнообразия в Европе, получили подавляющим большинством положительные отзывы на публичных слушаниях, организованных в Брюсселе в Европейском парламенте в четверг, 15 октября 2020 года.

От имени Инициативы Спасательного пакета национальных меньшинств Ханс Генрих Хансен, представитель Гражданского комитета и почетный президент FUEN, в своей вступительной речи представил путь инициативы до этого момента. «Я действительно надеюсь, что наши предложения войдут в историю, и наша Европейская гражданская инициатива будет первой по которому Комиссия предложит закон. Мы старались быть как можно более амбициозными и надеемся, что Комиссия вместе с Парламентом и Советом будет еще более амбициозной, чем мы, когда дело дойдётдо нового законодательства, оказывающего влияние на меньшинства в Европе », — сказал г-н Хансен.

Луис Дурнвальдер, член Гражданского комитета, бывший губернатор автономной области Больцано Южный Тироль, отметил, что в настоящее время в ЕС нет политики, правовых мер или действий для защиты национальных и языковых меньшинств, наших коренных сообществ. «Мы инициировали проект Minority SafePack, чтобы заполнить этот пробел. ЕС должен принять меры для защиты нашего богатого культурного и языкового наследия », — добавил он.

В слушании приняли участие депутаты Европарламента из Комитета по гражданским свободам, правосудию и внутренним делам (LIBE) и Комитета по культуре и образованию (CULT) совместно с Комитетом по петициям (PETI), а также из других участвующих комитетов. Вера Журова, вице-президент Европейской комиссии, сказала: «Сегодня Европейская комиссия будет слушать организаторов и членов Европейского парламента. Это даст нам возможность лучше понять предложения и политический контекст ». Подавляющее большинство депутатов Европарламента призвали Комиссию принять набор «амбициозных» правовых актов, многие из которых подчеркивают важность разнообразия не только между государствами-членами, но и внутри них.
Депутат Европарламента Лоран Винце, президент FUEN, сказал: «В последние годы все большее значение приобретают основные права и ценности. Права меньшинств являются частью основных прав и представляют собой европейскую ценность. Сегодня пришло время начать действия, основанные на этом признании. Посредством политики и финансирования ЕС мы можем поддержать наши меньшинства, чтобы они чувствовали себя уважаемыми, защищенными и равными ». От предложил пленарному заседанию парламента принять резолюцию, на основании которой Европейская комиссии примет правовые акты, основанные на Инициативе Minority SafePack.

Представители Совета Европы, Агентства ЕС по основным правам, Комитета регионов и Европейского экономического и социального совета также взяли слово, чтобы выразить свою озабоченность правами меньшинств и поддержать эту инициативу.

Девиз Европейского Союза «Единство в разнообразии» должен стать реальностью. Это также вопрос экономики и безопасности, но, прежде всего, вопрос человеческого достоинства », — сказал в своем заключительном слове Хунор Келемен, заместитель представителя Комитета граждан.

10 лет Первой открытой конференции «Русской школы Эстонии»

Первая конференция «Русской школы Эстонии», «Линдакиви», сентябрь 2010 года. Фото: baltija.eu

На первой конференции НКО «Русская школа Эстонии» в сентябре 2010 собрались неравнодушные родители, педагоги, учёные и политики для того, чтобы обсудить необходимость сохранения и развития образования в Эстонии на русском языке.

За истекшее десятилетие организация прошла все легальные пути и использовала все возможные существующие в демократическом обществе рычаги для сохранения в Эстонии законных прав на русское образование. НКО «Русская Школа Эстонии» была самой крупной из существующих организаций национальных меньшинств в Эстонии.

В последние несколько лет «Русская Школа Эстонии» вывела свою деятельность на международный правозащитный уровень, вступив в Федералистский союз европейских национальных меньшинств (ФСЕНМ/FUEN). Хочется надеяться, что признание прав русского национального меньшинства в сфере образования возобладает над сиюминутными политическими играми и интересами. В этом у нас есть много примеров из стран Евросоюза, где есть множество школ национальных меньшинств (Финляндия, Италия, Германия, Румыния и т.д.).

За все эти годы в деятельности организации были как успехи, так и неудачи. При этом незыблемым остаётся понимание того, что сохранение русских школ — наше общее дело. От активного участия каждого из родителей в работе школы, в работе попечительских советов, в общественной и политической жизни (прежде всего в выборах), будет зависеть сохранятся ли в Эстонии русские школы и в будущем.

«Мы абсолютно уверены, что в русской общине Эстонии есть огромный спрос на русское образование. Кроме того (и это даже более важно), образование на русском языке создаёт нашим детям те базовые комфортные условия, которые им необходимы, чтобы вырасти полноценными людьми с чувством собственного национального достоинства. Русские школы в Эстонии позволяют нам сохранить и приумножить нашу культуру, и тем самым внести свой уникальный вклад в развитие страны» — заявил председатель правления «Русской школы Эстонии» Мстислав Русаков.

Мстислав Русаков: «История ликвидации одной русской школы. Оксана Пост vs Кейла. Часть 2»

Вынесший решение судья Янек Лайдвеэ
Фото: Raul_Mee

19 августа 2020 года Таллинский административный суд не удовлетворил жалобу, оставив в силе решение Кейлаского городского собрания о ликвидации единственной русской школы в городе.

Ссылки на нарушение международных правовых норм, Конституции и законов Эстонии, а также на то, что решение городских властей не было обоснованно экономически, а опиралось только на желание чиновников, чтобы в Кейла не было русской общины, были проигнорированы. Не последнюю роль здесь сыграло Министерство образования и науки, сообщившее в ответ на запрос суда о своём полном согласии на ликвидацию единственной русской школы города. Очевидно, что пришедшим к власти на русских голосах центристам не удалось убедить свою коллегу Майлис Репс не рубить сук, на котором они сидят.

В целом в обосновании административного суда можно выделить пять основным пунктов:
1) Решение Кейласких властей не противоречит положениям Конституции, гарантирующим национальным меньшинствам право обучения на родном языке;
2) Оспариваемое решение не противоречит международным соглашениям;
3) Решение Кейлаского городского собрания обоснованное и соответствует обычаю добропорядочного администрирования;
4) Переход на эстоноязычное образование в Кейла достаточно подготовлен;
5) Решение города не противоречит практике Европейского суда по правам человека.

Сразу можно сказать, что каждый из пунктов не выдерживает ни малейшей критики. Рассмотрим каждый из них подробней.

Противоречие решения Кейлаского гособрания Конституции

Часть 4 ст. 37 Конституции Эстонии предусматривает право учебных заведений национальных меньшинств самим выбирать язык обучения. Судья, ссылаясь на предыдущие решения эстонских судов, пытался доказать, что учебное заведение национальных меньшинство – это исключительно школа, учреждённая культурной автономией, а муниципальная школа соответственно таковым учреждением не является.

Это очень странное заявление с учётом того, что согласно Закону о культурной автономии национальных меньшинств она создаётся именно для того, чтобы учреждать школы с обучением на родном языке. Там нет другие вариантов. И соответственно не стоит вопрос выбора.

Но самое смешное, что Конституция была принята раньше, чем Закон о культурной автономии. Авторы Конституции и не подозревали о Законе о культурной автономии. Потому что его не было и в проекте. И именно поэтому в самой Конституции нет о нём ни слова. Зато авторы прекрасно знали, что такое русские школы. Исходя из телеологического толкования, то есть исходя из цели законодателя, очевидно, что они имели в виду обычные русские школы существовавшие на момент принятия Конституции. Иное толкование здесь как эпизод во французском фильме «Миллион лет до нашей эры», в котором первобытному человеку приснилось, что он попал в современный супермаркет и ему пытались продать стиральную машину со скидкой. По аналогии с этим авторам Конституции должен был присниться Закон о культурной автономии национального меньшинства о всём своём великолепии, который, к слову сказать, до сих пор существует только на бумаге, и нет ни одной школы, которая была бы образована при культурной автономии.

Противоречие решения Кейла международным соглашениям

Суд вовсе отказался рассматривать приведённые в жалобе нормы международных правовых актов, ссылаясь на решения судов в старых кейсах, касающихся оспаривания решения правительства об отказе дать разрешение на преподавание на русском языке на гимназическом уровне. Раз в гимназии нельзя учиться на русском, то и в основной школе тоже нельзя, ничтоже сумняшеся решил судья. Тем самым, помимо прочего, были нарушены и процессуальные нормы, поскольку судья всё же должен проанализировать представленные в жалобе аргументы.

Этот ход мыслей также не выдерживает критики. Гимназический уровень, где учатся вполне себе взрослые дети 16-19 лет и начальная школа, а в нашем случае речь идёт именно о первоклассниках, это две большие разницы. И на эту разницу в т. ч. указывал Государственный суд, утверждая в частности, что государство не обязано предоставлять возможность обучения на языке национальных меньшинств на уровне превышающем обязательный. Основное образование пока ещё у нас является обязательным. То есть суд ссылается на решение, которое как раз показывает, что в Кейла должно сохраниться обучения на русском языке, по крайней мере, на уровне основной школы.

Также международные правовые акты естественно гораздо большую защиту дают обучению на родном языке именно в начальной школе. У маленьких детей больше прав на обучение на родном языке, чем у почти взрослых школьников. Это и по-человечески вполне понятно. Но человечность ныне в большом дефиците в Государстве Эстонском.

Здесь стоило бы вспомнить и забытое Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Эстонской Республики о сотрудничестве в области образования. «Русской школе Эстонии» в своё время пришлось приложить немало усилий, чтобы это соглашение не было аннулировано. Статья 2 Соглашения в частности предусматривает, что стороны будут создавать условия для удовлетворения образовательных потребностей лиц, этническая родина которых находится на территории другого государства. Статья 3 устанавливает, что каждая из Сторон будет оказывать организационную, педагогическую, учебно-методическую и финансовую поддержку своим образовательным учреждениям, преподавание которых ведется на языке другого государства, аналогичную поддержке своих государственных образовательных учреждений, преподавание в которых ведется на ее государственном языке.

Решение Кейлаского городского собрания необоснованное, противоречит обычаю добропорядочного администрирования и дискриминационно.

Закон об основной школе и гимназии предусматривает при реорганизации школ спрашивать согласие у попечительского совета реорганизуемого учебного заведения. В данном случае формально это согласие было испрошено, попечительский совет выразил своё категорическое несогласие и город сделал с точностью до наоборот. Суд не смущает абсурдность данной ситуации, с его точки зрения – это вполне соответствует добропорядочному администрированию, соблюсти формальности и сделать как заблагорассудиться. С нашей же точки зрения это скорей добрый эстонский JOKK.

Статья 49 Конституции устанавливает, что у каждого есть право сохранять свою национальную идентичность. Трудно говорить о её сохранении, когда русских детей насильно с первого класса погружают в иноязычную среду и заставляют учиться на неродном языке. Очевидно, что с учётом возраста детей, здесь речь идёт о насильственной ассимиляции, если не янычаризации. Соответствующие исследования, сделанные эстонскими учёными показывают, что именно это с детьми и происходят. Сначала они становятся изгоями, потому их с грехом по полам принимают, но при этом они должны быть большими эстонцами, чем эстонцы. Не говоря уж о такой мелочи, что одарённые дети показывают средние показатели, а средние – низкие. И это не политические лозунги, а мнение учёных, основанное на изучении проблемы.

В данном случае важно определить критическое количество детей достаточное для сохранения школы. В нашем случае оно более чем достаточное. В Кейлаской основной школе училось 179 человек. Медианное количество учеников в эстонский школах – 147. В Харьмаа 30 школ, в которых меньшее количество учеников. Но они эстонские. Эстонские школы рентабельны даже если в них учится 8 человек. Русские школы похоже, что a priori нерентабельны при любом количестве детей. Дискриминационность подобного положения очевидна.

Переход на эстоноязычное образование не подготовлен

Суд в своём решении привёл целый список мер, принятых городом для подготовки русских детей к обучению на русском языке. При этом, не стесняясь, заявил, что если они кому-то не помогли, то это чисто их проблемы. Но фокус в том, что эти меры не помогли никому. Когда принималось решение о закрытии школы, то город утверждал, что в закрываемую школу ожидается всего три ученика. Небольшое количество обусловлено, прежде всего, запретом на приём в школу иногородних. При том, что «иногородние» часто живут в Кейла, но зарегистрированы по другому месту жительства. Трудно поверить, что живущие в Таллине родители повезут своё чадо в Кейласкую школу, а среди учеников школы «таллинцев» не мало. Так или иначе, ожидалось три ученика. И эти три ученика были вынуждены подать заявление уже в эстонскую школу, и всех троя, задержите дыхание, как сказал бы Задорнов, не были приняли в школу… из-за недостаточного владения эстонским языком. Получается, что эффективность принятых городом мер по подготовке к переходу на эстонский язык оказалась нулевой. Но список уж больно хорошо. Даже судье понравился. Снова JOKK?

Решение противоречит практике ЕСПЧ.

Ну и, наконец, вишенка на торте – противоречие решений, как судебного, так и городского, практике Европейского суда по правам человека. Статься 2 Первого Протокола Конвенции предусматривает право на образование. По сформировавшейся судебной практике это право уже охватывает и язык обучения. Так, например, было в деле Кипр против Турции. Живущие на турецкой части острова греческие дети были лишены возможности учиться на греческом языке в средней школе. При этом начальное образование они получали на греческом. Европейский суд признал это нарушением Конвенции. Наша ситуация гораздо хуже. Русские дети в Кейла даже начальное образование не могут получить на родном языке.

Суд на это заметил, что греческие дети – это совсем другое дело. Во-первых, потому что там оккупация, во-вторых, потому что там вообще много нарушений прав человека. И вообще в Конвенции ничего не написано про язык обучения. Аргументы по меньшей мере странные. Во-первых, оккупация не является основанием для признания со стороны ЕСПЧ нарушения любого права по любому заявлению без рассмотрения. Во-вторых, каждое нарушение каждой статьи рассматривается отдельно. Не бывает так, что «ну раз вы статью 3 нарушили, то значит и все остальные скопом пойдут».

14 сентября 2020 года на решение Таллинского административного суда была представлена апелляция в Таллинский окружной суд. Но уже сейчас понятно, что решение по этому делу стоит ожидать только от Европейского суда по правам человека и очень не скоро. Но мы должны пройти этот путь.